Чому важливий багатомовний моніторинг новин
Більшість інструментів моніторингу новин працюють англійською мовою — можливо, кількома європейськими мовами. Але критичні новини часто з’являються спочатку у місцевих мовних виданнях. Зміна регулювання в Японії з’являється в японській пресі за години до висвітлення англійською мовою. Зрив ринку в Бразилії спочатку потрапляє в португаломовні ЗМІ. ClarityBriefs здійснює пошук у понад 87 000 джерелах новин 89 мовами та 206 країнах — надаючи вам доступ до історій, які англомовні інструменти повністю пропускають.
Як працює пошук 89 мовами
Коли ви створюєте брифінг на ClarityBriefs, ви вибираєте, якими мовами здійснювати пошук. Штучний інтелект створює оптимізовані пошукові запити для кожної мови та надсилає їх нашому постачальнику даних новин, який індексує понад 87 000 джерел у всьому світі. Результати повертаються оригінальною мовою з метаданими, включаючи джерело, категорію, дату публікації та оцінку релевантності. Потім штучний інтелект видаляє дублікати з висвітлення однієї й тієї ж історії різними мовами та ранжує результати за релевантністю.
Які 89 мов?
ClarityBriefs підтримує пошук новин 89 мовами — від широко поширених мов, таких як англійська, китайська, іспанська, арабська та хінді, до регіональних мов, таких як люксембурзька, тигринья та яванська. Інтерфейс платформи доступний 90 мовами (включаючи традиційну китайську, яка є лише інтерфейсом користувача). Це означає, що користувач у Казахстані може переглядати ClarityBriefs казахською мовою та отримувати брифінги, які одночасно витягуються з казахських, російських та англійських джерел новин.
Один брифінг, кілька мов
Найпотужнішою функцією є поєднання кількох мов в одному брифінгу. Інвестор, який відстежує новини про напівпровідники, може отримувати інформацію з англійської (преса США/Великої Британії), японської (Nikkei), корейської (корейська технічна преса), китайської (материкові видання) та німецької (європейські галузеві ЗМІ) — все в одному щоденному брифінгу. Жоден інший інструмент новин споживчого рівня не пропонує такого рівня багатомовної агрегації.
Кому це найбільше корисно
Багатомовний моніторинг особливо цінний для: міжнародних інвесторів, які відстежують ринки в різних регіонах, журналістів, які висвітлюють глобальні історії з місцевими кутами зору, дослідників, які стежать за дослідженнями, опублікованими в журналах не англійською мовою, керівників, які керують операціями в різних країнах, та юристів, які відстежують зміни в законодавстві в різних юрисдикціях. Якщо ваша робота перетинає мовні кордони, багатомовний моніторинг — це не приємна додаткова функція, а необхідність.
За межами новин лише англійською мовою
У глобалізованому світі моніторинг новин лише англійською мовою залишає сліпі плями. ClarityBriefs шукає понад 87 000 джерел 89 мовами, щоб вам не довелося покладатися на затримки перекладу або англомовні резюме іноземних історій. Налаштуйте свій перший багатомовний брифінг і подивіться, що ви пропустили.
Подивіться на це в дії
Спробуйте функцію самі — опишіть тему та отримайте брифінг, курований штучним інтелектом, з понад 87 000 джерел новин.
Створити брифінг